Navruz in Persian means a new day. In the Persian calendar it is the New Year’s day. It is a very significant occasion in our tradition as many important and significant events took place on the day. According to a tradition related to Imam Imam Jafar al-Sadik, “It was on Navroz that Adam was created, that God made a covenant with the souls, that Abraham destroyed the pagan idols, that the Prophet of Islam received first revelation, that the Prophet took Ali on his shoulders to smash 360 idols in Mecca, and most important of all, that he declared Ali as his legitimate successor.”
The Ginan Gist – By Karim Maherali
Since Navroz occurs on the first day of spring, and it signifies the transformation of nature and life from the dreary and dark period of winter into the light and freshness of spring, it is symbolic of the rejuvenation and transformation of the soul from the state of darkness of ignorance and forgetfulness into the light of constant joy and awareness through spiritual enlightenment. This Ginan is about the physical encounter between Sayyed Fateh Ali Shah and the Imam of the time Shah Khalilullah on the day of Navroz and the resulting transformation of the soul that occurred in the life of the murid. It conveys important attitudes and values in the context of the relationship between a murid and the Mursheed.
navaroj nā dhin sohāmṇā
Audio
# | Artist | Audio (without music) |
---|---|---|
1 | Shamshu Bandali Haji (Alwaez) |
Transliteration, Translation and Commentary
Eji Navaroj naa din sohaamannaa,
sri hari Kaayaam shikaar ramavaa van gayaa; sevak naa man thayaa udaasi, paraan hari charanne raheaa……………1 |
O momins! On the glorious day of Navroz, the honorable Lord of Resurrection went to the woods to hunt. The heart of this servant was plunged into sadness, nevertheless the soul was longing to be at the feet of the Lord.
Comment: When the Sayyed arrived at the abode of the Imam for audience, the Imam left and went hunting. The murid was saddened by this but nevertheless was eager to be at the feet of the Imam. This incidence is symbolic of the fact that we may strive very hard to reach the Imam for spiritual enlightenment, but the ultimate moment of enlightenment is entirely up to him. He decides where and when to grant that ultimate experience.
Eji Sri Kaayam prite jo chint baandhi
Nar ne prite ame van gayaa evaa van sohaamannaa shri saaheb ditthaa, delaa dai devataa raheaa……………2 |
O momins! As my thought was so bound to the honorable Lord of Resurrection in devotion, I went to the woods in loving anticipation of the Master. The woods where I encountered the honorable Master seemed magnificent as if angels had put their hearts in it.
Comment: Upon spiritual enlightenment the senses are transformed and sharpened. Everything around seems bright and beautiful with angelic presence.
Eji Bhalun thayun saahebe sumat aali
shri hari Kaayam saathe ramavaa ame van gayaa anat aashaa puri hamaari, dev dil bhaave gameaa……………3 |
O momins! What a blessing it was that I was inspired by the Lord to go to the woods. I accompanied the Lord of Resurrection in the woods to play. He fulfilled all my untold wishes, for God filled my heart with bliss.
Comment: This verse alludes to the blissful nature of experience in the company of the Imam after enlightenment whether in His physical presence or not.
Eji Hete hari sun hirakh baandho
avichal rang saaheb se giraheaa evi chint baandhi Nar Kaayam saathe sat bhanddaar motie bhareaa……………4 |
O momins! In love I was bound to God in ecstasy. I was filled with enduring delight from the Master. Having bound my thought in Him in such a manner, the treasury of truth was filled with pearls.
Comment: When the mind is completely focussed on the object of its attention and veneration, it is the subject merging into the object and thereby losing its own identity in the process and obtaining boundless and heavenly riches. Mowlana Sultan Muhammad Shah in the final paragraph of his Memoirs refers to this:
Life in the ultimate analysis has taught me one enduring lesson. The subject should always disappear in the object. In our ordinary affections one for another, in our daily work with hand or brain, most of us discover soon enough that any lasting satisfaction, any contentment that we can achieve, is the result of forgetting self, of merging subject with object in a harmony that is of body, mind and spirit. And in the highest realms of consciousness all who believe in a Higher Being are liberated from all the clogging and hampering bonds of the subjective self in prayer, in rapt meditation upon and in the face of the glorious radiance of eternity, in which all temporal and earthly consciousness is swallowed up and itself becomes the eternal.
Eji Ame saaheb saathe sahel kidhaa
ridh sidhaj paameaa ek man ginaan je saambhale, aa jiv tenaa odhareaa……………5 |
O momins! I journeyed with the Lord, and gained real prosperity and success. The souls of those who listen to the Ginan with full attention are saved.
Comment: This further alludes to the life lived in companionship with the Imam. Real prosperity and success is achieved. The Ginans inspire one to be in constant awareness of the real purpose of life and hence prevent error and forgetfulness.
Eji Jiv jaare jugat paame
praann pope ram raheaa; agar chandan parem raseaa, hete hans sarovar jiliaa……………6 |
O momins! When the soul finds the Way, life blooms like a flower. Mingled with adoration, it becomes fragrant as aloe or sandal. With love the swan swims on the lake.
Comment: The swan swimming on the lake is symbolic of a life detached from materialism due to constant awareness of the higher dimension and the accompanying bliss.
Eji Gaddh chakavaane kile Shaahaa Khalilaa rame
tyaan Fateh Ali ne mayaa karine bolaaveaa anat aashaa puri hamaari, nit hari nure utthaa……………7 |
O momins! When Shah Khalilullah went to inspect the fortress, he graciously summoned Fateh Ali there. My hopes untold were fulfilled, and the Lord appeared in light for ever.
Comment: This incident alludes to perhaps another encounter with the Imam after which he was filled with the light forever – once in light always in light.
Eji Bhaai re moman tame bhaave aaraadho
bhanne Shamasi tame saambhalo rukhi saaheb naa gunn nahin visaare, tenaa paraan nahin thaashe dukhi……………8 |
O momins! O brother believer, worship Him with feeling. The follower of Pir Shams says: listen, O believer. Those who do not forget the virtues and blessings of the Master will not be grieved in heart.
Comment: Those who have been blessed with the higher graces and benefits of the Imam will never feel grieved even by material losses as they are in possession of something far superior.
Ginan Series – By Karim Maherali
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Previously on Ismailimail…
like it. specially audio track of Navroz na din sohamana by Al-waiz shamsuddin Haji. regards.
LikeLike