Ginan: Jaag jaagre tun jaag – Wake up, wake up, o you, wake up

Ginan: Jaag jaagre tun jaag - Wake up, wake up, o you, wake up
Rabia al-Adawiyya al-Qaysiyya

The Ginan Gist – By Karim Maherali

This Ginan is about the importance of remaining awake in order to avail oneself of spiritual enlightenment mediated through the houries (angelic beings). There are two ways of understanding and interpreting this Ginan. On the one hand, the night is the physical night and the dawn is the corresponding physical dawn before sunrise. On the other hand, metaphorically, the night is the period of ignorance and darkness of the soul; the dawn being the period of search under the guidance of the Imam of the time leading towards the sunshine of spiritual enlightenment. Being awake in this context is being constantly aware of the soul nature and what that entails in terms of our purpose and responsibility in life.

Holy Quran:

“Establish regular prayers – at the sun’s decline till the darkness of the night, and the morning prayer and reading: for the prayer and reading in the morning carry their testimony. And pray in the small watches of the morning: (it would be) an additional prayer (or spiritual profit) for thee: soon will thy Lord raise thee to a Station of Praise and Glory! ” (17: 78-79)

jāg jāgare tuṅ jāg morā bhāīre

Artists (without music)
Nasir Hirani
Artist (with music)
Almas Kabani https://www.youtube.com/watch?v=2U4m8s-gVOo

 

Transliteration, Translation and Commentary

 

Jaag jaagre tun jaag moraa bhaaire
noor zahuraaki ghaddiaa aaire (varanni)
tun jaag jaag re moraa bhaai re….1

O my brother! Wake up, wake up, the time for the manifestation of the Light (Noor) has arrived. Wake up….

 

Chaar pahor raheni khoi parbhaa noor ki aaire,
tuj kaaran huraoon suhaagan aaire – tun jaag….2

The four pohors of the night have been wasted. Now is the dawn of enlightenment. For the sake of your spiritual enlightenment, the houries have arrived. Wake up….

Comment: 1 pohor is equivalent to 3 hours, hence 4 pohors is symbolic of the 12-hour night.

 

Khatt ghaddi raat rahi tame cheto moraa bhaaire,

noor-naa piyaalaa huraaoon chhantt ti aaire – tun jaag….3

O my brother! The six ghaddis of the night have remained, now be vigilant about it. The houries have come sprinkling from the vessels of Noor. Wake up….

Comment: 1 ghaddi is equivalent to 23 minutes, hence six ghaddis is symbolic of approximately 2.3 hours of the dawn.

 

Shuraa hoye to raheni jaago,
gaafal sutaa moraa bhaai re;
aaras nindraa tune huraa sun gamaai re – tun jaag….4

O my brother! If you are courageous, then remain awake at night, while the oblivious are asleep. Laziness and obliviousness has kept you deprived of the houries. Wake up….

 

Em kahe chhe Indra Imaam Shaah balo,
tame suno moraa bhaai re;
ghad amraapuri maanhe hui chhe
vadhaai re – tun jaag…..5

In this manner the beloved Indra Imam Shah says: Listen, O brother! in the abode of paradise there is abundance of glory and praise (for those who are awake).

 

A brief note about the raag (tune) aspect of this Ginan by Aly Sunderji:

The ginan jaag jaag re is classified as a prabhaatiya, hence forth, its meaning is based on early morning prayers and bandagi; adding to the early morning mood, this ginan is based in Bhairav Thaat – this ginan is certainly very appropriate for Subhu saadak, however it can be sung at any time.

The raag this ginan is set on reflects the timing of its intended singing as well as its corresponding meaning, in Indian classical music, every raag had a corresponding samay (time of day) as well as a corresponding deity, a raag has a corresponding god, and raagini has a corresponding goddess. Raag Bhairav is intended to be sung during Pratham Prahar (the first prahar – between 3 and 6 am)

This ginan is based in raag bhairav, SRGMPDNS SNDPMGRS (all shuddh notes other than komal rishabh and dhaivat) from singer to singer, the variations change slightly and this encompasses other raags within Bhairav Thaat such as: Aahir Bhairav, Goonkali, Charukeshi, Jogiya, Nat Bhairav, Bhatiyaar, etc.

 

Ginan Series – By Karim Maherali

Ginan: Saahebjee tu(n) more man bhaave - O Imam! You are dear to my heart (mind) Ginan: Saahebjee tu(n) more man bhaave – O Imam! You are dear to my heart (mind) - The Ginan Gist – By Karim Maherali. Brief note about the raag (tune) by Aly…
Ginan: Hu(n) re piyaasi piya tere darshanki - I thirst, o Beloved, for a vision of You Ginan: Hu(n) re piyaasi piya tere darshanki – I thirst, o Beloved, for a vision of You - The Ginan Gist – By Karim Maherali. Brief note about the raag (tune) by Aly…
Munaajaat: Ya Aly Khoob mijaalas jeenat karke - O Aly, in the fair assembly gloriously adorned Munaajaat: Ya Aly Khoob mijaalas jeenat karke – O Aly, in the fair assembly gloriously adorned - Munaajaat Gist: By Karim Maherali. Brief note about the raag (tune) by Aly Sunderji. A…
Ginan: Hetesu(n) milo re munivaro - With love and affection meet, O the best of ascetics Ginan: Hetesu(n) milo re munivaro – With love and affection meet, O the best of ascetics - This Ginan highlights the ultimate purpose of our existence: to enjoy the Vision of God
Ginan: Shahnaa khat aayaa viraa Jampudeep maa(n)he - The Imam's letter has arrived in the Indo-Pakistan subcontinent Ginan: Shahnaa khat aayaa viraa Jampudeep maa(n)he – The Imam’s letter has arrived in the Indo-Pakistan subcontinent - This Ginan is called a Talika Ginan. It is recited on the occasion of the reading of Mowlana Hazar Imam's messages to the Jamat
Ginan: Swaami-ne saachu(n) karine sreviye - By considering the Imam to be true, be devoted to him Ginan: Swaami-ne saachu(n) karine sreviye – By considering the Imam to be true, be devoted to him - This is a lengthy Ginan which covers many aspects of our faith - importance and benefits of following the Imam of the time
Ginan: Aaj aanand paamiya man ke - Today this mind (heart) has attained joy Ginan: Aaj aanand paamiya man ke – Today this mind (heart) has attained joy - The essential message of this Ginan is to abandon the false worship of the idols.
Ginan: Unchaa re kot bahu vechana - Your abode is at an elevated fort far away Ginan: Unchaa re kot bahu vechana – Your abode is at an elevated fort far away - This Ginan highlights the need to constantly be aware and engage in the quest for the ultimate purpose and meaning which is crowned by the gift of Darshan (Vision)
Ginan: Ham dil khaalak Allah sohi vase ji - My heart is the creation and Allah resides therein Ginan: Ham dil khaalak Allah sohi vase ji – My heart is the creation and Allah resides therein - This Ginan highlights the esoteric dimension of our Tariqah with respect to the notion of a Perfect Man as a macrosm of creation in whose heart the entire creation is reflected and in whom the Divine fully manifests and hence expresses the Divine will par excellence.
Ginan: Dur desh thee aayo vannjaaro - You have come from a distant country, o travelling trader Ginan: Dur desh thee aayo vannjaaro – You have come from a distant country, o travelling trader - This Ginan highlights the transitory nature of our existence in this world by way of the imagery of a travelling trader and that all our actions are dealings with the world and are a means of attaining the ultimate objective of meeting the Imam.
Ginan: Satna sarovar saraasar bhariya – The Lake of truth is brimful - This Ginan highlights the importance of keeping the soul constantly refreshed and protected through the proper observance of rites and rituals and ethical conduct
Ginan: Til bhaar tulannaa - Sesame seed's weight will be accounted for Ginan: Til bhaar tulannaa – Sesame seed’s weight will be accounted for - This Ginan is about what will happen to the souls when they depart from this world highlighting the nature of accountability and the provisions that one needs to take along with him/her to enjoy the felicity of the hereafter.
Ginan: Ek teerath vedhddaa - Admonishing a caravan going for the teerath Ginan: Ek teerath vedhddaa – Admonishing a caravan going for the teerath - The Ginan Gist – By Karim Maherali. Brief note about the raag (tune) by Aly…
Ginan: Jaag jaagre tun jaag - Wake up, wake up, o you, wake up Ginan: Jaag jaagre tun jaag – Wake up, wake up, o you, wake up - The Ginan Gist – By Karim Maherali This Ginan is about the importance of remaining…
Ginan: Ab teree mohabat lagee - Now I am in love with you Ginan: Ab teree mohabat lagee – Now I am in love with you - The Ginan Gist – By Karim Maherali This Ginan is an expression of love and…
Qasida: Ta Surato Paiwande Jahan Bud Ali Bud – Ali the ever present - The Qasida Gist – By Karim Maherali The Holy Quran (4:174) states: “O mankind! Verily…
Ginan: Navroz naa din sohaamnnaa - On the glorious day of Navroz Ginan: Navroz naa din sohaamnnaa – On the glorious day of Navroz - Navruz in Persian means a new day. In the Persian calendar it is the New…
Ginan: Shaamku aavan(n)taa jo kahe - Those who inform about the arrival of the Imam Ginan: Shaamku aavan(n)taa jo kahe – Those who inform about the arrival of the Imam - The Ginan Gist – By Karim Maherali This Ginan is about the uniqueness of the…
Ginan: Kalpat jalpat maayaa e mohee - Mirage-like and false is this illusory existence in which my soul is attached Ginan: Kalpat jalpat maayaa e mohee – Mirage-like and false is this illusory existence in which my soul is attached - The Ginan Gist – By Karim Maherali This Ginan is about the nature of our…
Ginan: Aasmaanee ta(m)bal vaajeeya - The heavenly trumpets have sounded Ginan: Aasmaanee ta(m)bal vaajeeya – The heavenly trumpets have sounded - O momins! The time will move very quickly; a year will seem like ten days and the days will flow swiftly like water: This Ginan is about the significance of spiritual enlightenment in the life of an individual murid.
Ginan: Maal khajinaa bohotaj bhariya - Though you may have filled many treasuries with riches Ginan: Maal khajinaa bohotaj bhariya – Though you may have filled many treasuries with riches - The Ginan Gist – By Karim Maherali This Ginan highlights the illusory and fleeting nature…
Ginan: Saamee tamaaree vaddee maa(n)he - O lord in your garden Ginan: Saamee tamaaree vaddee maa(n)he – O Lord in your garden - The Ginan Gist – By Karim Maherali This Ginan conveys the vision of creation as…
Ginan: Sakhee mare aatam naa odhaar - O my Friend! O Saviour of my soul Ginan: Sakhee maree aatam naa odhaar – O my Friend! O Saviour of my soul - The Ginan Gist – By Karim Maherali The Holy Qur’an States: “We will show them…
Ginan: Kesaree see(n)h Sarup Bhulaayo - The saffron colored lion forgot it's identity Ginan: Kesaree see(n)h Sarup Bhulaayo – The saffron colored lion forgot its identity - The Ginan Gist – By Karim Maherali This Ginan is about overcoming the state of…
Ginan: Kheddo kheddo jemaani naavddi - Sail skillfully in the boat Ginan: Kheddo kheddo jemaani naavddi – Sail skillfully in the boat - The Ginan Gist – By Karim Maherali This Ginan depicts the purpose of life by…
Ginan: Taariye tu taarannhaar Khudavind - O God save us because you are the only saviour Ginan: Taariye tu taarannhaar Khudavind – O God save us because you are the only saviour - The Ginan Gist – By Karim Maherali According to the Shia interpretation of the verse…
The Cycle of the Yuga. Copyright: David Steinmetz Ginan: Pahelaa Kartaa Jug Maa(n)he Shaahnaa – In the first age of Karta Lord’s… - The Ginan Gist – By Karim Maherali Our Tariqah being an esoteric tradition which has…
Qasida: Ya Imami Ya Imami – O my Imam, O my Imam Qasida: Ya Imami Ya Imami – O my Imam, O my Imam - The Qasida Gist – By Karim Maherali This is a Qasida composed in Arabic by ‘Ali…
Ginan: Ye mitthaa Muhammad naam – The name Muhammad is sweet Ginan: Ye mitthaa Muhammad naam – The name Muhammad is sweet - The Ginan Gist – By Karim Maherali The Holy Qur’an provides us with contrasting perspectives…
Ginan: Dhan dhan aajno daaddlo – It is an auspicious day today - The Ginan Gist – By Karim Maherali This Ginan is a Khushyally Ginan which is…
Ginan: Aae rahem rahemaan – As Mercy is from you, O Merciful Ginan: Aae rahem rahemaan – As Mercy is from you, O Merciful - The Ginan Gist – By Karim Maherali This Ginan is about what it entails to…
The Arabic text is a supplication to Imam Ali – Nade Ali. Imam Ali, known for his courage, was often referred to by Muslim as “The Lion of God.” 17 Century India, (Image: Aga Khan Museum) Ginan: Haq to paak tu baadshaah – You are the Truth and the Pure Majestic King - By Karim Maherali The Ginan Gist This Ginan can be considered as the Shia tafsir…
Ginan: Duniya Sirajine Shaah More - Having created the world my Lord Ginan: Duniya Sirajine Shaah More – Having created the world my Lord - By Karim Maherali The Ginan Gist This Ginan is about the purpose of creation which…
Ginan: Gat maa(n)he aavine - Having come to the congregation Ginan: Gat maa(n)he aavine – Having come to the congregation - In this third Ginan of the series, Karim Maherali shares the translation with commentary of…
Qasida: Dur ze daryayi haqiqat – The pearl of the ocean of truth Qasida: Dur ze daryayi haqiqat – The pearl of the ocean of truth - Karim Maherali shares his insights and knowledge interpreting Nasir Khusraw’s Qasida: Dur ze daryayi haqiqat,…
Ginan: Aanand aanand kariyo rikhisaro - Rejoice, rejoice o believers! Ginan: Aanand aanand kariyo rikhisaro – Rejoice, rejoice o believers! - In this second Ginan of the series, Karim Maherali shares the translation with insight, corroborating…
Ginan: Ginan bolo re nit - Recite Ginans everyday! Ginan: Ginan bolo re nit – Recite Ginans everyday! - Ismailimail in collaboration with Karim Maherali launches a Ginan series which will contain a transliteration…
Ismailimail Ginan Series Ginans: Our Wonderful Tradition – Ismailimail launches a new series - Ismailimail in collaboration with the alumni of the IIS Karim Maherali, launches a new weekly…
Abdulsultan Maherali reciting Ginan in the presence of Mawlana Hazar Imam Abdulsultan Maherali: Ginan in the presence of Mawlana Hazar Imam - Upon becoming the Imam, Mawlana Hazar Imam took a year off from Harvard where he…

 

Previously on Ismailimail…

4 thoughts

    1. The houries are angelic beings who are sent by God to help us to achieve our aim in life to attain the Deedar of the Imam. They are always there day and night for our assistance. In this sense they have arrived and are available. Since most of us are not awake to the soul nature of our existence, we are not in tune with them and hence do not derive the benefit of their availability.

      However if we wake up and are constantly aware of our purpose in life, angels help us in many ways such as providing guidance and wisdom, prompting us to be on Siratal Mustaqeem, leading us to knowledge and understanding, providing protection against evil etc.

      I hope this clarifies.

      Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.